大家好,小东方来为大家解答以上的问题。莲师心咒念诵六加行视频,莲师心咒念诵这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、有类似这样的询问,似乎可以说明两个问题,1,本人还没有得到确切的”传承”。
2、至少是“读音传承”。
3、2,或许出于对传法师父(上师)没有信心。
4、对上师所传口述读音有怀疑。
5、怀疑上师口述是否准确。
6、由此便有了疑虑,于是在网上四处咨询,哪一个是“正确读音”。
7、这就很难办了。
8、因为在网络上广发询问,谁的回答能够让您信服呢?也就是说有什么依据来证明某一个回答是正确的呢?由此,疑虑难以彻底平消,那修法的投入程度就将大打折扣。
9、那么其意义和效果体现自然可想而知。
10、对于这种情况除非有文字语音方面的资深学者,有其深邃的考证依据,对于古文字的远古读音有确切的了解,同时在宗教领域内有深厚的承载发掘和传承的身份。
11、否则仅从已知文献记载片面的理解猜测,恐怕实难把握。
12、何况我们世俗人所能接触到的文献素材极为有限,各元素东拼西凑,自己恐怕都不敢确定。
13、而另一方面,如果依靠“传承“,则简单的逻辑已经铺设清晰。
14、即:直观上,直接依从传授此咒的师父(上师)的读音。
15、因为师父(上师)的读音是源自师父的师父,而继续延伸则是师父的师父的师父,由此一代一代链接直至其最初根源。
16、也就是说,从其产生便一代一代师徒相传直到自己的师父(上师)传授给自己,这个“法脉”没有断。
17、“传承”包含了信念信息传递,已经不同于简单的读音概念。
18、这就是经历历史变迁时间久远后,自己的信心的依托。
19、所以,咒文而言,”读音传承”很重要。
20、这确实是除了文字记载以外非常重要的环节。
21、这好比学校教学,除了“课本”(经论文献),还要有”老师”(师父/上师) 提供口耳传授。
22、这就避免了因文字狭隘造成的偏差扩大。
23、举例来说,一个文字的古音和现代语音可能有差别,如果用来描述咒文,那么其究竟读音是怎样的?即便出现在经典中,到底怎么读?这就需要师父(上师)依其传承提供口耳传授。
24、所以千万不要忽略传承师父(上师)的意义...所以,若想稳固信心,就以自己领受传承的师父(上师)的亲口读音为准。
25、就看自己对于师父(上师)有没有信心...。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。