大家好,小东方来为大家解答以上的问题。许衡尝暑中过河阳全文翻译,许衡尝暑中过河阳翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、许衡。
2、尝暑中过河阳。
3、暍甚。
4、道有梨。
5、众取啖之。
6、衡独危坐树下。
7、或问之。
8、曰。
9、非其有而取之。
10、不可也。
11、人曰。
12、世乱此无主。
13、曰。
14、梨无主。
15、吾心独无主乎。
16、凡丧葬嫁娶。
17、必征于礼。
18、其乡学者寖盛。
19、有果熟烂堕地。
20、童子过之。
21、亦不睨视而去。
22、其家人化之如此。
23、帝欲相之。
24、以疾辞。
25、卒后。
26、四方学士皆聚哭。
27、有数千里来祭哭墓下者。
28、谥文正。
29、(许衡传)译文: 许衡元朝河内(今河南省黄河以北地)人,字仲平,博学多通,教学有方,许多人士都来追随他求学。
30、自己题书斋匾额叫“鲁斋”。
31、 早年许衡曾经跟很多人一起逃难,经过河阳地方,由于行走长远路途,天气又热,喉干口渴,同行的人发现道路附近有一棵梨树,树上结满很多梨子,大家都争先恐后地去摘梨来解渴,只有许衡一人,端正坐在树下,连动也不动,大家觉得很奇怪,有人便问许衡说:“你怎么不去摘梨来吃呢?”许衡回答说:“那梨树不是我的,我怎么可以随便去摘来吃呢?”那人说:“现在时局这么乱,大家都各自逃难,这棵梨树,恐怕早已没有主人了,何必介意呢?”许衡说;“纵然梨树没有主人,难道我的心也没有主人吗?” 平日凡遇丧葬婚嫁时,一定遵照吉凶礼节办理,全乡人士,都受感化,乡里求学的风气,逐渐盛大。
32、 乡内的果树每当果实成熟,掉落在地上,乡里小孩从那边经过也不看一眼,乡民都这样教导子弟,不要有贪取的心理。
33、许衡的德行传遍天下,元世祖闻知,要任用许衡为宰相,但是许衡不慕荣利,以病辞谢。
34、 后来去世后,四方人士都来聚集灵前痛哭,也有远从数千里外赶来拜祭痛哭在墓下的。
35、皇上特赐谥号为“文正”。
36、 ※古人云:“义士不欺心,廉士不妄取。
37、”试观许衡,宁愿忍受口渴之苦,不动一念贪取之心,以良知在我心而约身如绳,严持儒家之廉洁,佛家之不偷盗戒,确实清净圆满。
38、其健全之人格,不但化及全乡,且感召天下。
39、及其去世,四方人士群聚哀恸拜祭,足征平生德行摄化感人之深厚矣!。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。