乞巧的诗意(乞巧古诗的注释和译文)

2023-04-11 18:59:23 生活知识 0阅读 回答者:admin

本篇文章给大家谈谈乞巧的诗意,以及乞巧古诗的注释和译文对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。

乞巧的诗意

《乞巧》是唐代诗人林杰描写民间七夕乞巧盛况的诗。诗人在诗中并没有具体写出各种不同的心愿,而是留下想象的空间,表达了人们乞取智巧、追求幸福的心愿。

《乞巧》的诗意

《乞巧》是唐代诗人林杰描写民间七夕乞巧盛况的诗。农历七月初七夜晚,俗称“七夕”,又称“女儿节”“少女节”。是传说中隔着“天河”的牛郎和织女在鹊桥上相会的日子。乞巧,就是向织女乞求一双巧手的意思。乞巧最普遍的方式是对月穿针,如果线从针孔穿过,就叫得巧。诗人在诗中并没有具体写出各种不同的心愿,而是留下想象的空间,表达了人们乞取智巧、追求幸福的心愿。

原文及翻译

《乞巧》

(唐)林杰

七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。

家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。

译文:

七夕晚上,望着碧蓝的天空,就好像看见隔着“天河”的牛郎织女在鹊桥上相会。家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧(对月穿针),穿过的红线都有几万条了。

乞巧古诗的诗意及赏析

诗意:《乞巧》是唐朝诗人林杰的诗,诗人在诗中并没有具体写出各种不同内的心容愿,而是留下想象的空间,表达了人们乞取智巧、追求幸福的心愿。

《乞巧》原文

七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。

家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。

《乞巧》翻译

农历七月初七的夜晚,人们纷纷情不自禁地抬头仰望浩瀚的天空,想象牛郎和织女在鹊桥相会的情景。家家户户的女孩子对着月亮用五彩线穿九孔针,向织女乞取智巧,数不清的彩线都已经穿完了。

《乞巧》注释

乞巧节:古代节日,在农历七月初七日,又名七夕。旧时风俗,妇女们于这一天牛郎织女相会之夜穿针,向织女学巧,谓乞巧。

碧霄:指浩瀚无际的青天。

几万条:比喻多。

《乞巧》赏析

《乞巧》的前两句叙述的是牛郎织女的民间故事,作者将这一故事写进诗中,唤起了人们的美好愿望和丰富的想象。诗的后两句则是将乞巧的事情交代清楚,让人们明白乞巧节这一天要做什么。整首诗通俗易懂,表达了那个时候的人们渴望追求幸福的美好愿望。

古诗乞巧的诗意

《乞巧》是唐朝诗人林杰的诗,诗人在诗中并没有具体写出各种不同的心愿,而是留下想象的空间,表达了人们乞取智巧、追求幸福的心愿。

《乞巧》的诗意

《乞巧》是唐代诗人林杰描写民间七夕乞巧盛况的名诗,是一首想象丰富、流传很广的古诗。诗句浅显易懂,涉及到家喻户晓的神话传说故事,表达了少女们乞取智巧、追求幸福的美好心愿。

《乞巧》原诗

七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。

家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。

《乞巧》翻译

七夕佳节,人们纷纷抬头仰望浩瀚天空,就好像能看见牛郎织女渡过银河在鹊桥上相会。

家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧,穿过的红线都有几万条了。

《乞巧》赏析

这首诗的含义并不复杂,很像是诗人去民间采风,虽然谈及牛郎织女,但是丝毫不涉及作者自身的感情问题,全诗描写为主,抒情为辅,如果说有什么感情,那便是思家之情。古诗中表达思家之情时,往往是比较具象的,比如“慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。”两句。这类诗句虽然平实,但是一般都非常有画面感,就好像我们思家之时,想到的恐怕不是什么高深的名句,终究是想念家中的点滴罢。

林杰简介

林杰(831年—847年),字智周,唐代诗人。福建人,自幼聪慧过人,六岁就能赋诗,下笔即成章,又精书法棋艺。死时年仅十六岁,《全唐诗》存其诗两首,其中《乞巧》是唐代诗人林杰描写民间七夕乞巧盛况的名诗。

古诗乞巧的意思全解,古诗乞巧的诗意是什么

1.乞巧的意思是:七夕节, 《乞巧》林杰(唐)七夕今宵看碧宵,牵牛织女渡河桥。

2.家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。

3. 意思:一年一度的七夕节又到来了,家家都抬头望着无边浩瀚的青天,想着牵牛和织女那感人的故事!家家户户的少女们都在望着月亮,乞取智巧,穿完了数不清的红线。

4. 诗人林杰写下《乞巧》这首古诗,来表达那些少女们乞取智巧,追求幸福的美好心愿。

乞巧的诗意的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于乞巧古诗的注释和译文、乞巧的诗意的信息别忘了在本站进行查找哦。

免责声明:本文来源网友投稿及网络整合仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。投诉邮箱:1765130767@qq.com。

本文地址:https://www.lnsss.com/shenghuo/zhishi/398195.html