柳宗元三戒(柳宗元三戒的现实意义)

2023-04-06 06:34:48 生活知识 0阅读 回答者:admin

大家好,今天来为大家解答柳宗元三戒这个问题的一些问题点,包括柳宗元三戒的现实意义也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~

柳宗元三戒是指什么 柳宗元三戒都是什么

1、《三戒》是唐代文学家柳宗元写的一组寓言,包括:《临江之麋》、《黔之驴》、《永某氏之鼠》三篇散文。

2、柳宗元的《三戒》题目出自《论语·季氏》:“君子有三戒”,寓有警戒之意。戒:既劝戒自己,也劝戒别人;由此,我们应对其寓意予以分析、评价,之后,我们方能听其告诫,以防步人后尘。

3、柳宗元(公元773年—公元819年),字子厚,河东人(现山西运城永济一带)人,唐宋八大家之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家世称“柳河东”、 “河东先生”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。柳宗元与韩愈并称为“韩柳”,与刘禹锡并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。游记写景状物,多所寄托,有《河东先生集》,代表作有《溪居》、《江雪》、《渔翁》。

柳宗元的三戒是指什么

柳宗元是唐代著名的诗人,唐宋八大家之一,那么柳宗元的三戒是指什么?下面是我为你 收集 整理的柳宗元的三戒是指什么,希望对你有帮助!

柳宗元三戒介绍

《三戒》是柳宗元的三篇寓言 故事 。包括《临江之麋》、《黔之驴》、《永某氏之鼠》,柳宗元借以驴、麋鹿、老鼠三种 动物 来比喻那些妄自尊大的人。他们外强中干,如同绣花枕头一样中看不中用,行为处事不知道量力而行,只是一味地凭借自己外力逞强,最终招来了灾祸。

这三篇作品中,最有名的就是《黔之驴》,在本篇语言故事中,以驴和老虎作为主角,娓娓道来深刻的道理。

文章讲述了贵州一带原先没有驴子,一个喜欢揽事的人将驴子带到了贵州。结果发现驴子在这个地方根本没用,便将它放到了山下。老虎看到驴子身形庞大不敢贸然接近,老虎躲在暗处观察了驴子好几天发现它并没有什么异处。一天,驴子大叫了一声,老虎吓坏了,一位驴子要攻击它。结果老虎发是自己多疑了,驴子根本没有注意到它。老虎慢慢地接近驴子时,驴子用蹄子蹬它,老虎大喜,认为驴子的技能不过如此,便跳起来咬断了驴子的脖子。

成语 “黔驴技穷”讲的就是这个故事,《黔之驴》借以驴和老虎的故事来讽刺当时朝廷外强中干的官员,他们没有实力却只懂得冒充声势,身为弱者,要敢于和恶势力作斗争,他们看着可怕,实际上很好打败。

《临江之麋》和《永某氏之鼠》借用麋鹿和老鼠讽刺社会百态。这三篇作品是柳宗元写于永州,在朝廷为官期间,因新政得罪了保守贵族派,柳宗元遭到贬谪。他以三篇 寓言故事 讽刺那些麻木不仁、外强中干的人。

诗人柳宗元世称什么

柳宗元世称“柳河东”和“柳柳州”。柳宗元为河东人,所以称为“柳河东”,因遭到贬谪到柳州做刺史,又称“柳柳州”。

柳宗元在朝廷为官时,和同僚王叔文持有相同的政见。他们都倡导以改革来治理国家政事,期间推行了“永贞革新”,为了加强中央集权,柳宗元倡导压制藩镇权力。除此之外,为了肃清朝廷腐败现象,柳宗元等人贬谪了朝廷贪污官员。这一系列的改革 措施 得罪了保守权贵派。唐宪宗上台后,王叔文遭到贬谪处死,柳宗元被流放到了贫穷崎岖的永州。

仕途上的怀才不遇,让柳宗元决心寄情于山水之间。在永州做司马时,柳宗元流连于永州山水,提升了自己在文学上的造诣。

柳宗元的代表作品有《江雪》和《鱼翁》,这两首诗歌都是绝句作品,吟唱度很高。初学 儿童 都会背诵这首脍炙人口的《江雪》,全内容为:千万鸟飞绝,万径人踪灭;孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。虽然以描述冬天风光为主,但是却抒发了柳宗元心中苦闷之情。柳宗元在永州十分苦闷,他不甘仕途受阻于此,自己的理想和抱负都未来得及实现;但是,柳宗元面对这一困境,却无法走出瓶颈期,只好寄情于山水之间。

除此之外,柳宗元倡导文章应该以写实为主,反映现实,他们反对骈文空洞没有内容,提倡文章写作跟随时代而行,不要拘泥于形式。柳宗元在散文写作上,身体力行贯彻新型散文形式,创作了很多脍炙人口的名篇。他和韩愈发起的这场古文运动,推动了散文的发展,在文学史具有深远而悠久的影响。

柳宗元的主张

在文学上,柳宗元发动了古文运动,以倡导自己在文学上的主张。当时,唐代科举考试的内容为多为骈体文。学子们为了追求华丽的语言,常常咬文嚼字卖弄文采,常常忽略了文章最本质的内容。随后,俩人在文学上发起了一场古文运动,柳宗元和韩愈都是古文运动倡导者。

这次古文运动和欧洲文艺复兴运动的性质十分相似,都是一次文学史上的进步。在“复古”的 口号 下,文学革命爆发,主要内容就是对儒学的复兴。

先秦时代和汉朝的文章,最大的特点就是质朴真实。作者可以自由发挥自己的文采,不受句式和体裁限制。在文章中,可以读出先秦时代和汉朝的 文化 风俗和社会背景。通过散文,可以反映出人民的疾苦和现实生活。散文发展至六朝时,人们渐渐从文章内容转移到了对词藻的要求。而后,骈体文应运而生,骈文讲究对仗、对偶、文章要有音律和 典故 。作者们常常为了文采的华美而绞尽脑汁,忽略了文章的内容。学子们深受骈体文的影响,内容千篇一律,形式十分僵硬而单一。除此之外,散文常常华而不实,没有内容填充,读起来朗朗上口但是经不起仔细推敲。柳宗元和韩愈认识到骈体文的弊端,俩人在文学上一拍即合,准备发起一场古文运动,提倡形式和内容的多样性。

猜你感 兴趣 :

1. 临江之麋阅读练习及答案

2. 唐宋八大家分别是谁

3. 柳宗元是个怎样的人

柳宗元三戒是哪些?

这是柳宗元的三篇散文:《临江之麋》《黔之驴》《永某氏之鼠》。

分别是三个寓言故事,寓言中的哲理对后世有着警示作用。名字取自论语中的“君子有三戒”。

《三戒》

吾恒恶世之人,不知推己之本,而乘物以逞,或依势以干非其类,出技以怒强,窃时以肆暴,然卒迨于祸。有客谈麋、驴、鼠三物,似其事,作《三戒》。

《临江之麋》

临江之人畋,得麋_,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来。其人怒,怛之。自是日抱就犬,习示之,使勿动,稍使与之戏。积久,犬皆如人意。麋_稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆,益狎。犬畏主人,与之俯仰甚善,然时啖其舌。

三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上,麋至死不悟。

◆注释

畋:读音tián, 打猎

_:读音ní ,一种小型鹿类

怛:读音dá ,吓唬

偃:读音yǎn ,互相碰撞翻滚

啖:读音dàn,吃,这里解释为舔

柳宗元《三戒》

《三戒》是柳宗元贬官永州期间所写。永州在今湖南零陵。《三戒》包括三篇作品:《临江之麋》、《黔之驴》、《永某氏之鼠》。作者借着刻画麋、驴、鼠这三种典型的动物,以寓言的题材及文笔,嘲讽当时社会上那些趋炎附势之人,最终自己招来了杀身之祸,使人知所鉴戒,因此题为「三戒」。

作者在此篇前有一段序:「吾恒恶世之人,不知推己之本(不认识自己本来面目),而乘物以逞(依恃外物之力肆意行动):或依势以干(冒犯)其非类,出技以怒强(用本身不大的能力以惹怒强于自己的东西),窃时以肆暴,然卒迨于祸。有客谈麋、驴、鼠三物,似其事,作三戒。」

主旨:这篇说明依托主人的护庇以干其非类,非类并非不想吃它,只是畏惧护庇人而已。一旦超出护庇人势力所及的范围,便要招来杀身之祸。

 〈临江之麋〉:

临江之人,畋得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来。其人怒,怛之。自是日抱就犬,习示之,使勿动,稍使与之戏。积久,犬皆如人意。麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,牴触偃仆,益狎。犬畏主人,与之俯仰甚善,然时啖其舌。

三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上。麇至死不悟。

【注释】「麋「是鹿一类动物,比鹿稍大。13.狼藉:指麋残骸纵横散乱时样子。传说狼群常在草地上卧息,离去时常将草地弄得一片凌乱以灭迹。后用此语形容凌乱不堪。

这篇说明依托主人的护庇以干其非类,非类并非不想吃它,只是畏惧护庇人而已。一旦超出护庇人势力所及的范围,便要招来杀身之祸。

〈黔之驴〉:

黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,尨然大物也,以为神。蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇远遁,以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者。益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近益狎,荡倚冲冒,驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰,「技止此耳!「因跳踉大啖,断其喉,尽其肉,乃去。

噫!形之尨也类有德,声之宏也类有能,向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取;今若是焉,悲夫!

1.黔: 指黔州,州治在今四川彭水。2.至:指运到黔州。3.无可用:指派不上用场。4.尨:通「庞」。尨然是高大的样子。5.慭慭然:谨慎恭敬的样子。6.且:将要。7.噬:咬、吃。8.异能:指特出的本事。9.搏攫取、拾取 荡:动荡。倚:身体贴近。11.冲冒:指用头顶撞冒犯。12.跳踉:跳动、跳起。13.啖:同「啖」,嚼。14.噫:慨叹声。15.形之尨也类有德:形体上是庞然大物,类似有高深奥妙的内蕴。16.声之宏也类有能:鸣声宏亮类似有极大本事。

〈永某氏之鼠〉:

永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁直子,鼠,子神也,因爱鼠。不畜猫犬,禁童勿击鼠,仓廪庖厨,悉以恣鼠不问。

由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,椸无完衣,饮食大率鼠之余也。昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状,不可以寝,终不厌。

数岁,某氏徙居他州。后人来居,鼠为态如故。其人曰:「是阴类恶物也,盗暴尤甚,且何以至是乎哉?「假五、六猫,阖门,撤瓦,灌穴,购童罗捕之。杀鼠如丘,弃之隐处,臭数月乃已。

呼!彼以其饱食无祸为可恒也哉!

【注释】

1.永:指永州。某氏,隐其姓的说法。寓言先写某氏由于自己的忌讳而纵鼠所为的态度。2.畏日:指一种迷信思想,认为日辰有吉凶,逢凶日行动要有所避忌。3.生岁直子:即生年正当子年。4.鼠,子神也:旧时将十二地支与生肖二属相相配,子为鼠,子年生人,生肖属鼠,所以这里说鼠是子神。5.仓廪庖厨:仓廪,储藏米谷的地方。庖厨,厨房。6.椸:衣架。7.累累:繁多、重积的样子。8.窃啮:偷咬各种东西。斗暴:指凶狠地咬架。9.是阴类:是,代词,即此,指鼠,认为鼠是阴类,阖门,关上门。撤瓦,拆开屋瓦。灌穴,灌老鼠洞。11.购:悬赏,用钱奖励童仆兜捕老鼠。12.臰:同「臭」。

这几篇寓言在艺术表现上有一些共同特点:

第一,将物状情事尽量形象化,使之情景如见。如《临江之麋》写主人抱幼麋归家,一入门,「群犬垂涎,扬尾皆来」,八个字活画出群犬一拥而上,急欲啖食之态。下文写麋与犬狎戏,说「犬畏主人,与之俯仰甚善,然时啖其舌。」写犬畏主人,一面与麋周旋,一面垂涎三尺之状,也十分传神。《永某氏之鼠》写在主人放纵下,群鼠猖獗之状说:「某氏室无完器,椸无完衣,饮食大率鼠之余也。昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状,不可以寝」,可谓淋漓尽致,穷形尽相。

第二,虽属寓言,假托情事,叙来却入情入理。见出作者体味物情之细,文字叙述之工。如《临江之麋》写麇与犬习熟过程,开始入门,群犬垂涎,所以主人叱喝。之后,主人抱麋与犬习熟,由开始之不动,渐至与犬戏耍。进一步写麋渐大,与犬已熟,随意戏闹,竟忘了己之为麋,这个发展过程是完全合乎情理的。《黔之驴》中对虎的心理描写也极其细腻逼真。开始「虎见之,尨然大物也,以为神」,所以「蔽林间窥之」。次后,「稍出近之」,然而「慭慭然莫相知」。下面写初听驴鸣,大骇远遁,以为要吃自己。及至往来观察,终觉其似乎没有什么突出本事,于是做各种试探。到了摸清底细,乃跳踉大啖,尽食其肉而去。一笔笔写来,煞有介事,使人不觉其为空中楼阁。

第三,寓意深厚,其寓意主要通过故事和形象本身体现出来,具有广泛的教育意义。对讽渝之意不作详尽语,也颇耐人玩味。《临江之麋》末尾只一句收束,「麇至死不悟。」冷隽深沉。《永某氏之鼠》结尾说:「呜呼!彼以其饱食无祸为可恒也哉! 」也是意味深长的。只有《黔之驴》结尾议论较透一些,也含有增加篇中思想含意的作用。

柳宗元三戒是指什么?

柳宗元三戒是指《临江之麋》、《黔之驴》和《永某氏之鼠》,作者通过麋、驴、鼠这三种动物形象,借题发挥,揭露了当时一些达官贵人、得意小人的丑态,并预言其必然灭亡的命运。文章语言简洁凝练,以小见大,耐人寻味,具有强烈的现实讽刺意义。

作品原文

1、临江之麋

临江之人畋,得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来。其人怒,怛之。自是日抱就犬,习示之,使勿动,稍使与之戏。积久,犬皆如人意。麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆,益狎。犬畏主人,与之俯仰甚善,然时啖其舌。

三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上,麋至死不悟。

2、黔之驴

黔无驴,有好事者船载以入,至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神。蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然,莫相知。

他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者。益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近益狎,荡倚冲冒,驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大㘎,断其喉,尽其肉,乃去。

噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能,向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取;今若是焉,悲夫!

3、永某氏之鼠

永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁直子;鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉以恣鼠,不问。

由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,椸无完衣,饮食大率鼠之馀也。昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状,不可以寝,终不厌。

数岁,某氏徙居他州;后人来居,鼠为态如故。其人曰:“是阴类,恶物也,盗暴尤甚。且何以至是乎哉?”假五六猫,阖门撤瓦灌穴,购僮罗捕之,杀鼠如丘,弃之隐处,臭数月乃已。

呜呼!彼以其饱食无祸为可恒也哉!

创作背景

《三戒》作于柳宗元被贬官永州之后,这时作者经历过复杂的斗争,有了更丰富的社会阅历和更深切的人生体验,于是将其中足以垂戒世人的现象,写成寓言,以示劝惩。

OK,关于柳宗元三戒和柳宗元三戒的现实意义的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文来源网友投稿及网络整合仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。投诉邮箱:1765130767@qq.com。

本文地址:https://www.lnsss.com/shenghuo/zhishi/387233.html