江畔独步寻花原文及翻译注释(江畔独步寻花原文及翻译)

2023-06-13 18:16:03 生活饮食 0阅读 回答者:admin

大家好,小探来为大家解答以上的问题。江畔独步寻花原文及翻译注释,江畔独步寻花原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、《江畔独步寻花·其五》——杜甫黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。

2、留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

3、译文:黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。

4、眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。

5、扩展资料:创作背景这组诗作于杜甫定居成都草堂之后,唐肃宗上元二年(761年)或唐代宗宝应元年(762年)春。

6、上元元年(760年)杜甫在饱经离乱之后,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暂时有了安身的处所。

7、杜甫卜居成都郊外草堂,是“浣花溪水水西头,主人为卜林塘幽”(《卜居》);诗人感到很满足,“但有故人供禄米,微躯此外更何求”(《江村》)。

8、所以,时值春暖花开,更有赏心乐事,杜甫对生活是热爱的。

9、这是他写这组诗的生活和感情基础。

10、第二年(一说第三年)春暖花开时节,他独自在锦江江畔散步赏花,写下了《江畔独步寻花七绝句》这一组诗。

11、 参考资料来源:百度百科-江畔独步寻花。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文来源网友投稿及网络整合仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。投诉邮箱:1765130767@qq.com。

本文地址:https://www.lnsss.com/shenghuo/yinshi/686640.html