在俄罗斯阅兵时,普京带头高喊:“乌拉!”一万多名受阅士兵发出山呼海啸般的声音,响彻整个红场:“乌拉!乌拉!乌拉!”
乌拉到底是什么意思
国内通常将它翻译成“万岁”。俄罗斯士兵在冲锋陷阵时经常高喊“乌拉”,又相当于我军经常使用的“冲啊”、“杀”等。
事实上,“乌拉”在俄语里并没有具体的意思,通常用作表达强烈情感的语气词。前苏联、俄罗斯习惯在阅兵时使用“乌拉!”的口号,其功能类似于我国阅兵的“同志们好!首长好!同志们辛苦了!为人民服务!”的阅兵喊话。
乌拉用在什么地方
乌拉能够使用的场合有很多:在聚会饮酒时,俄罗斯人会用乌拉表达自己的情感,和我们的“干杯”意思相仿;在看到一件不可思议的事情或做成功一件很难完成的事情时,通常俄罗斯人口中的乌拉就是“厉害,好棒”的意思;在球场上当有俄罗斯球员进球时,你会听到疯狂的俄罗斯球迷歇斯底里地高喊乌拉进行庆祝。
乌拉是怎么来的
乌拉并不是一个俄语词,而是俄罗斯人从其他文件里引进的。关于乌拉的起源有很多种不同的说法:
第一种说法是乌拉来源于鞑靼。
古人所说的鞑靼人不是今天俄罗斯的鞑靼人,而是指蒙古族的许多部落,中世纪的欧洲人包括俄罗斯人统称蒙古人为鞑靼人,我们可以看到,很多中世纪欧洲的战争小说里通常会描述这一幕:“原野里突然响起恐怖的‘乌拉’声和嗖嗖的套索声,所有人都吓得脸色苍白,自知可怕的汉军来了,无敌的牧人军队来了”。
所以从成吉思汗时代开始,蒙古军队的前进口号就是“here”(读音乌拉)。后来古俄罗斯人被蒙古人压迫了几百年后,也就继承了当年这个象征着力量和征服的宣言“乌拉”;
第二种说法认为乌拉原本是德军的德军口号,来源于德语中的“hera”一词,意思是快速行进,后来俄国人引进后最初以为其是“胜利”之意,德国在历史上长期是俄罗斯军事建设学习的对象,所以说俄罗斯引进了德国的军事口号也是很有可能的。