大家好,小东方来为大家解答以上的问题。神童庄有恭原文及翻译,神童庄有恭 文言文翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、原文粤中①庄有恭②,幼有神童之誉。
2、家邻镇粤将军署,时为放风筝之戏,适落于将军署之内宅,庄直入索取。
3、诸役以其幼而忽之,未及阻其前进。
4、将军方与客弈,见其神格③非凡,遽⑦诘⑧之曰:“童子何来?”庄以实对。
5、将军曰:“汝曾读书否?曾属对否④?”庄曰:“对,小事耳,何难之有!”将军曰:“能对几字?”庄曰:“一字能之,一百字亦能之。
6、”将军以其方之大而夸也,因指厅事⑤所张画幅而命之对曰:“旧画一堂,龙不吟,虎不啸,花不闻香鸟不叫,见此小子可笑可笑。
7、”庄曰:“即此间一局棋,便可对矣。
8、”应声云:“残棋半局,车无轮,马无鞍,炮无烟火卒⑥无粮,喝声将军提防提防。
9、”2译文粤中部的庄有恭,幼年即有神童的名声。
10、(他的)家在镇粤将军署旁边,有一次放风筝玩耍,(风筝)恰好落到将军署的内院中,庄有恭直接进入要求归还。
11、所有衙役都认为他岁数小而忽略了他,没有来得及阻挡他进入。
12、将军正好和客人下棋,看到他精神状态与众不同,急促喝问他说:“小孩从哪来的?”庄有恭实话回答。
13、将军说:“你读书了没有?可以对对子吗?”庄有恭回答说:“对子,小意思罢了,这有什么难的!” 将军问:“能对几个字的对子?”庄有恭回答:“一个字能对,一百个字也能对。
14、”将军认为他自大并且夸张,于是就指着厅里张贴的画让他做对子,说:“旧画一堂,龙不吟,虎不啸,花不闻香鸟不叫,见此小子可笑可笑。
15、”庄有恭说:“就是这里一盘棋,便可以对呀。
16、”应声对道:“残棋半局,车无轮,马无鞍,炮无烟火卒无粮,喝声将军提防提防。
17、”3注释粤中:今广东番禺市。
18、庄有恭:清朝人,官至刑部尚书。
19、神格:神色与气质。
20、曾属对否:曾经学过对对子吗?厅事:指大堂。
21、卒:军中伙夫。
22、遽:就;急忙、匆忙。
23、诘:询问;追问。
24、时夜:司夜,指打鸣报晓。
25、时,掌管。
26、署:官府。
27、适:正巧。
28、弈:下棋。
29、属对:对“对子”。
30、夸:夸张、吹牛。
31、汝:人称代词,你。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。