神童庄有恭原文及翻译(神童庄有恭 文言文翻译)

2023-05-24 18:49:37 生活饮食 0阅读 回答者:admin

大家好,小东方来为大家解答以上的问题。神童庄有恭原文及翻译,神童庄有恭 文言文翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、原文粤中①庄有恭②,幼有神童之誉。

2、家邻镇粤将军署,时为放风筝之戏,适落于将军署之内宅,庄直入索取。

3、诸役以其幼而忽之,未及阻其前进。

4、将军方与客弈,见其神格③非凡,遽⑦诘⑧之曰:“童子何来?”庄以实对。

5、将军曰:“汝曾读书否?曾属对否④?”庄曰:“对,小事耳,何难之有!”将军曰:“能对几字?”庄曰:“一字能之,一百字亦能之。

6、”将军以其方之大而夸也,因指厅事⑤所张画幅而命之对曰:“旧画一堂,龙不吟,虎不啸,花不闻香鸟不叫,见此小子可笑可笑。

7、”庄曰:“即此间一局棋,便可对矣。

8、”应声云:“残棋半局,车无轮,马无鞍,炮无烟火卒⑥无粮,喝声将军提防提防。

9、”2译文粤中部的庄有恭,幼年即有神童的名声。

10、(他的)家在镇粤将军署旁边,有一次放风筝玩耍,(风筝)恰好落到将军署的内院中,庄有恭直接进入要求归还。

11、所有衙役都认为他岁数小而忽略了他,没有来得及阻挡他进入。

12、将军正好和客人下棋,看到他精神状态与众不同,急促喝问他说:“小孩从哪来的?”庄有恭实话回答。

13、将军说:“你读书了没有?可以对对子吗?”庄有恭回答说:“对子,小意思罢了,这有什么难的!” 将军问:“能对几个字的对子?”庄有恭回答:“一个字能对,一百个字也能对。

14、”将军认为他自大并且夸张,于是就指着厅里张贴的画让他做对子,说:“旧画一堂,龙不吟,虎不啸,花不闻香鸟不叫,见此小子可笑可笑。

15、”庄有恭说:“就是这里一盘棋,便可以对呀。

16、”应声对道:“残棋半局,车无轮,马无鞍,炮无烟火卒无粮,喝声将军提防提防。

17、”3注释粤中:今广东番禺市。

18、庄有恭:清朝人,官至刑部尚书。

19、神格:神色与气质。

20、曾属对否:曾经学过对对子吗?厅事:指大堂。

21、卒:军中伙夫。

22、遽:就;急忙、匆忙。

23、诘:询问;追问。

24、时夜:司夜,指打鸣报晓。

25、时,掌管。

26、署:官府。

27、适:正巧。

28、弈:下棋。

29、属对:对“对子”。

30、夸:夸张、吹牛。

31、汝:人称代词,你。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文来源网友投稿及网络整合仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。投诉邮箱:1765130767@qq.com。

本文地址:https://www.lnsss.com/shenghuo/yinshi/547838.html