崔枢还珠视频(崔枢还珠的译文)

2023-05-17 07:26:13 生活饮食 0阅读 回答者:admin

大家好,小东方来为大家解答以上的问题。崔枢还珠视频,崔枢还珠的译文这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、《崔枢还珠》的译文:有个叫崔枢的人去汴梁考进士,同南方一商人住在一起达半年之久,两人成了好朋友。

2、后来,这位商人得了重病,他对崔枢说:“承蒙你照顾,没有把我当外人看待。

3、我的病看来是治不好了,我们家重土葬,如果我死了,你能始终如一照顾我吗?”崔枢答应了他的请求。

4、商人又说:“我有一颗宝珠,价值万贯,得到它能蹈火赴水,确实是极珍贵的宝珠,愿奉送给你。

5、”崔枢接受了。

6、他说:“我一旦考上进士,所需自有官府供给,怎么能够私藏异宝呢?”商人死后,崔枢在土葬他时就把宝珠也一同放入棺材,葬进坟墓中去了。

7、一年后,崔枢到亳州四处谋生,听说南方商人的妻子从南方千里迢迢来寻找亡夫,并追查宝珠下落。

8、商人的妻子将崔枢告到官府,说宝珠一定是崔秀才得到了。

9、官府派人逮捕了崔枢。

10、崔枢说:“如果墓没有被盗的话,宝珠一定还在棺材里。

11、”于是,官府派人挖墓开棺,果然宝珠还在棺材里。

12、沛帅王颜认为崔枢的可贵品质确实不凡,想留他做幕僚,他不肯。

13、第二年,崔枢考中进士,后来一直做到主考官,享有清廉的名声。

14、《崔枢还珠》出自:宋王谠撰《唐语林》原文:崔枢应进士,客居汴半岁,与海贾同止。

15、其人得疾,既笃,谓崔曰:“荷君见顾,不以外夷见忽。

16、今疾势不起,番人重土殡,脱殁(mò),君能终始之否?”崔许之。

17、曰:“某有一珠,价万缗,得之能蹈火赴水,实至宝也,敢以奉君。

18、”崔受之,日:“吾一进士,巡州邑以自给,奈何忽畜异宝?”伺无人,置于柩中,瘗于阡陌。

19、后一年,崔游丐亳州,闻番人有自南来寻故夫,并勘珠所在,陈于公府,且言珠必崔秀才所有也。

20、乃于毫来追捕,崔曰:“傥窀穸不为盗所发,珠必无他。

21、”遂剖棺得其珠。

22、汴帅王彦谟奇其节,欲命为幕,崔不肯。

23、明年登第,竟主文柄,有清名。

24、崔枢,唐顺宗时担任过充东宫侍读、历中书舍人、终秘书监等官职,做官以品学兼优而著称。

25、主要作品有《赐耆老布帛(一作张复元诗)》、《齐优开笼飞去所献楚王鹄》等。

26、扩展资料:《唐语林》全书共8卷,末有辑佚一卷。

27、仿《世说新语》体例,按内容分门系事,并将《世说新语》原有的35门(按今本《世说新语》共36门),扩大为52门。

28、书中材料采录自唐人50家笔记小说,资料集中,内容丰富,广泛记载唐代的政治史实、宫廷琐事、士大夫言行、文学家轶事、风俗民情、名物制度和典故考辨等,对研究唐代历史、政治和文学,均有参考价值。

29、《唐语林》原书在明初散佚。

30、由于其中很多著述今已失传,故经此书采录而保存下来的资料殊为可贵。

31、不足的是,卷首虽附采录书目,但所采各条未注明出处。

32、参考资料来源:百度百科-崔枢还珠参考资料来源:百度百科-唐语林。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文来源网友投稿及网络整合仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。投诉邮箱:1765130767@qq.com。

本文地址:https://www.lnsss.com/shenghuo/yinshi/494263.html