第一种说法
日本占领中国东北时,让朝鲜人管理中国人,维护当地的治安,但日本人又不信任朝鲜人,便不给他们配枪支,只给他们一根棍子。
朝鲜人狐假虎威,经常用棍子打中国人。后来这件事被外国记者拍下,并登在了报纸上。韩国人手持棍棒的形象在世界上广为人知,所以人们称他们为高丽棒子。
第二种说法
第二种说法来自隋朝东征朝鲜的隋炀帝,隋炀帝到达朝鲜的时候,当地朝鲜人民虽然缺乏武器,但他们英勇作战,尽最大努力抵抗隋朝军队。
甚至连女人用来洗衣服的捣衣棒也被用作武器。从那时起,隋朝军队称韩国人为高丽棒子。
第三种说法
来自乾隆皇帝,当时,朝鲜国王去北京见乾隆皇帝,误把洗手水当汤喝。
乾隆皇帝大笑起来,嘲笑朝鲜国王:“你真是个棒槌!”从此,朝鲜棍子从这里传播开来。
事实上,上述说法还是有些存疑的,根据历史学家的研究,棒子这个词最初是韩国人私生子的名字。
由于其地位低下,这类人只能在朝鲜向中国朝贡的队伍中,充当杂役。主人呼喊这些人时轻蔑态度,导致棒子成为一个轻蔑的头衔。跟北京人说“你丫”,就是丫鬟生的孩子基本是一个意思。