hello大家好,我是价值网小科来为大家解答以上问题,反七步诗的译文,反七步诗注音版郭沫若很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
曹植的《七步诗》用比喻手法委婉含蓄地表达了对兄弟骨肉相残的悲哀指责,情真意切,十分感人。郭沫若的《反七步诗》则一反曹植《七步诗》的诗意,变为赞颂甘愿自我牺牲的精神,诗以新旨,另铸新词。华罗庚的《赠诸弟》与郭沫若诗异曲同工:“煮豆燃豆萁,萁在釜下乐。不惜身成灰!愿弟早成熟。”“成熟”一语双关,赞扬甘为人梯的精神。
反七步诗
[现代]郭沫若
zhǔ dòu rán dòu qí,煮豆燃豆萁
dòu shú qí chéng huī 
豆熟萁成灰。
shú zhě xí shàng zhen,熟者席上珍
hui zuò tián zhong féi 
灰作田中肥。
bù wéi tóng gen sheng,不为同根生
yuán hé gān zì huǐ缘何甘自毁。
翻译
锅里煮着豆子,豆茎在锅下燃烧,等豆子熟透了的时候,豆萁早已化为了灰烬。熟了的豆子变成席上的佳肴,变成灰烬的豆萁则成了田中的肥料。如果不是同一条根长出来的,怎么会愿意牺牲自己为兄弟奉献呢
反七步诗注音版郭沫若
zhǔ dòu rán dòu qí ,dòu shú qí chéng huī。
煮豆燃豆萁,豆熟萁成灰。
shú zhé xí shàng zhēn,huī zuò tían zhōng féi 。
熟者席上珍,灰作田中肥。
bù wéi tóng gēn shēng,yuán hé gān zì huǐ?
不为同根生,缘何甘自毁
本文到此结束,希望对大家有所帮助。