氓之蚩蚩原文(氓之蚩蚩)

2023-10-11 11:13:28 社会百科 0阅读 回答者:admin

大家好,我是小百,我来为大家解答以上问题。氓之蚩蚩原文,氓之蚩蚩很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、那个男人老实忠厚,(故意)拿着布来换我的丝。

2、(并不是真的来换丝,到我这来是商量婚事的。

3、)人家是说你想方设法和某人(喜欢的人)接触布:有两说,皆可通。

4、一是将“布”释为布匹,则“抱布贸丝”意为拿着布来换我的丝;二是将“布”释为古钱币,则“抱布贸丝”意为拿着钱来买我的丝氓:非流氓,可译为“那个汉子”蚩蚩:chī chī 敦厚貌。

5、一说,无知貌。

6、《诗·卫风·氓》:“氓之蚩蚩,抱布贸丝。

7、” 毛 传:“蚩蚩者,敦厚之貌。

8、” 朱熹 集传:“蚩蚩,无知之貌。

9、” 出处 《诗经·卫风·氓》:“氓之蚩蚩,抱布贸丝。

10、匪来贸丝,来即我谋。

11、”。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

免责声明:本文来源网友投稿及网络整合仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。投诉邮箱:1765130767@qq.com。

本文地址:https://www.lnsss.com/nvzhuang/shishang/944743.html