大家好,我是小百,我来为大家解答以上问题。卷珠帘歌词表达了什么,卷珠帘歌词很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、《卷珠帘》歌词新旧对比 镌刻好 每道眉间心上 画间透过思量 沾染了 墨色淌 千家文 都泛黄(尽泛黄) “都”改成“尽”,去口语化。
2、 夜静谧 窗纱微微亮 拂袖起舞于梦中徘徊(妩媚) 改得合理。
3、原来的歌词中有“起舞”又有“徘徊”,词都堆砌到了一起,改成“妩媚”则更能表达出女子在心爱的人面前跳舞的甜蜜感觉,也使得整个表达更合理。
4、 相思蔓上心扉 她眷恋(犹眷恋) 梨花泪 这处改得好。
5、因为这是一首写女性春愁、相思的词,主人公是一个女性,原版中又用了“她”,就造成了视角混乱。
6、 静画红妆等谁归 空留伊人徐徐憔悴 啊 胭脂香味 卷珠帘 是为谁 啊 不见高轩(高轩雾褪) 高轩指的就是高楼、楼台,“不见高轩”的意思也就是说高楼被掩盖住了,表达出一种心碎的感觉,而“高楼雾褪”则显得有一种朦胧的画面感,此外,改后也更押韵。
7、 夜月明 此时难为情(袖掩暗垂泪) 值得商榷。
8、这个改动有押韵上的考虑,但是“此时难为情”本身也是很有古意的表达,并且很有抒情意味,改编之后“袖掩暗垂泪”则直接刻画了形象,并没有改编出特色。
9、不过有网友认为在意境上将主人公的年龄改大了,可能还是把“难为情”用现代语理解为“羞涩”的意思了,其实本身说一个女性的闺房也没有规定说女性的年龄有多大。
10、 细雨落入初春的清晨(细雨酥润见烟外绿杨) 值得商榷。
11、最后两句,原版在意境上有自己的特色,也更柔软、更女性化,改后的“晓风”“残烛”“归雁”则更中性了。
12、 悄悄唤醒枝芽(倦起愁对春伤) 听微风 耳畔响(残烛化晓风凉) 叹流水兮落花伤(归雁过处留声怅) 谁在烟云处琴声长(天水间谁抚琴断肠) 。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。