学奕文言文翻译的意思(学奕文言文阅读及答案)

2023-08-12 13:13:05 社会百科 0阅读 回答者:admin

大家好,我是小百,我来为大家解答以上问题。学奕文言文翻译的意思,学奕文言文阅读及答案很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、原文  学弈  弈秋,通国之善弈者也。

2、使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援(yuán)弓缴(zhuó)而射之。

3、虽与之俱学,弗(fú)若之矣(yǐ)。

4、为是其智弗若与(yú)?曰:非然也。

5、(选自《孟子·告子》)注释  (01)弈:围棋,这里作动词下(围)棋。

6、  (02)弈秋:秋,为名;因他善于下棋,所以称为弈秋。

7、  (03)通:全。

8、通国:全国。

9、  (04)善:擅长,善于。

10、  (05)弗若:不如。

11、   (06)诲:huì,教诲,教导。

12、  (07)惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。

13、  (08)之:代词,指代弈秋的教导。

14、  (09)鸿鹄:名词,指代天鹅。

15、  (10)援:引,拉。

16、  (11)缴:系着生丝绳的箭。

17、  (12)之:代词,指代专心致志的人。

18、  (13)俱:一起。

19、  (14)弗:不。

20、  (15)矣:了。

21、  (16)为:因为   (17)其:代词,指代后一人。

22、  (18)虽:虽然。

23、  (19)将至:即将到来。

24、  (20)其:他的,指后一个人 。

25、  (21) 非然也:  非:并非、并不是  然:如此,这样。

26、  也:语气助词。

27、  (22)唯:只译文  弈秋是全国最擅长下棋的人。

28、一次,他教导两个人下棋,其中一个人 专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是他心里总以为将有天鹅要飞过来,想拉弓搭箭去射它。

29、虽然他们一起学习,但另一个学下棋的人学得却不如前一个好。

30、难道是因为他的智商不如前一个人吗?说:不是这样的。

31、停顿   弈秋,通国╱之善弈者也。

32、使弈秋/诲二人弈,其一人/专心致志,惟╱弈秋之为听;一人/虽听之,一心以为/有鸿鹄/将至,思/援弓缴/而射之。

33、虽/与之俱学,弗若之矣。

34、为是╱其智弗若与?曰:非然也。

35、读后感悟 启示道理  弈秋教两个人下棋,一个人专心致志地学习,另一个人心里总以为将有天鹅要飞过来 ,想拉弓搭箭去射它,三心二意地学习,形成鲜明的对比。

36、通过这件事说明了学习应该认真细心、专心致志、一心一意,虚心听从老师的教导,切不可三心二意,才能学有所成的道理。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

免责声明:本文来源网友投稿及网络整合仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。投诉邮箱:1765130767@qq.com。

本文地址:https://www.lnsss.com/nvzhuang/shishang/851643.html